Wo Shi Laowai – Wo Pa Shui

This Blog was Invented in Xi'an 5,000 Years Ago

Posts Tagged ‘China’

A Chinese Fire Drill…

Posted by MyLaowai on Monday, May 21, 2007

Now, I’m fairly sure that most of you have heard of the expression ‘Chinese Fire Drill’. But what does it mean? Random House Publishing had this to say on the matter:

There are two main senses of Chinese fire drill. One is the broad one, ‘a state or example of utter confusion’. The other, rather specific, is a high-school or college prank where a group of students jump out of a car that’s stopped at a red light, run around the car, and pile back in before the light turns green. Both of these stem from the idea of a fire drill being confused and panicked.

The first sense was first used in the military in World War II. Chinese here is not necessarily a racial sentiment. Several expressions in common use in aviation since World War I, such as Chinese landing ‘a clumsy landing’ and Chinese ace ‘an inept pilot’, derive from the English phrase one wing low, thought to resemble the Chinese language or a Chinese name. The use of Chinese to mean ‘clumsy; inferior’ may stem from these phrases, although there were earlier isolated examples which were based on ideas of the inferiority of the Chinese.

The car-prank sense is first attested in print in the early 1970s, but a number of people have reported its use in the 1940s, ’50s, and ’60s, so it is likely that the phrase was current at the time, but simply was not written down that early.

Whatever the origin of the phrase, and whichever meaning is intended, it is now regarded as offensive to Chinese people, and should be avoided.

And the ever-helpful Wikipedia had this:

The phrase Chinese Fire Drill, in the sense of “a state of utter confusion,” first appeared during World War II. Chinese here comes from British military tradition of using the word to mean clumsy, inept, or inferior. It is likely that this was not intended as a slur on the Chinese people, but rather a play on the phrase “one wing low” which referred to a clumsy pilot and was thought to sound Chinese. Regardless of its origin, it is considered offensive by some.

Fair enough. Late last year I was fortunate enough to actually witness a Chinese Fire Drill, so I’d like to add my own couple of cents to the mix (FYI, at time of writing USD$0.02 = RMB$3057.25).

The location of the event was a suburb of Shanghai – most developed, most modern, most fashion, most diligent, and most delicious city in China (and probably the world) – called QingPu. The Fire Service (a part of the Red Army), had recently taken delivery of the newest and best (and therefore, imported) equipment, and was looking to show it off to an impressed public. They had been practising for weeks, and were all set for the Big Day.

The site for the drill was in front of a large restaurant opposite the local Government building, a huge and impressive structure easily six hundred times larger than any other building in the town (with the exception of the PSB Headquarters, which is even larger). All the top officials were on display, with their plastic water bottles and jam-jars full of piss-weak tea. Some had even gotten changed out of their pyjamas for the Big Event.

The basic premise was that a fire would break out behind a pot plant in the carpark, the entire Fire Service would be called in from around the corner, and the Brave Chinese Fire Fighters would swing into action to extinguish the fire. For reasons of safety, all roads were closed and the fire was simulated by an orange smoke grenade.

I was in the area, and had plenty of time to kill, so I sat back and observed with interest.

The grenade was set off, and within minutes the Chinese Fire Drill was under way. The Fire Service, waiting just around the corner, roared into action. Half of them turned the wrong way and drove off down the road in the wrong direction. The half that went the right way squealed to a halt a hundred yards from the ‘fire’ and began running out hoses. Unfortunately, the hoses weren’t long enough, so they had to reel the hoses back in, drive a bit nearer, squeal to (another) halt, and run out the hoses again. Then someone realised that the water hydrant was the other side of the restaurant, so two hoses were reeled back in, connected together, then run back out again, this time to the hydrant. By now the guys that had gone the wrong way had managed to turn around and had arrived at the scene, and The Brave Chinese Fire Service (great lads, every one of ’em!) started the pumps and began to Fight Fires. Or, at least, they would have, but for the fact that no one had thought to turn on the hydrant. This fact was not immediately apparent to Our Brave Lads, who stood in various postures of puzzlement for some minutes, before some bright spark worked out the problem. Half a dozen lads instantly ran to the hydrant, ran back to the pumper, collected the correct tool, ran back to the hydrant, and turned it on. The hoses, which were lying unattended on the ground, let loose like cut snakes on a hot tin roof, soaking everyone within a hundred yards. Frankly, at that moment, I thought someone was going to be shot (probably me, from the way I was collapsed in hysterics). Somehow, one of the brighter ones managed to get the pump turned off, and the hoses under control. Then the smoke grenade died of old age. There was a hasty conference, and it was decided that the best thing was to send out for another smoke grenade, and try again.

I couldn’t take any more of it, really I couldn’t. My spleen was near the rupture point already. I still get the giggles whenever I think of it. All I can do is refer you back to our friend, Mr Wikipedia:

The phrase Chinese Fire Drill, in the sense of “a state of utter confusion,” first appeared during World War II. Chinese here comes from British military tradition of using the word to mean clumsy, inept, or inferior.

’nuff said.

Posted in You're Joking? | Tagged: | 7 Comments »

Disneyland is Too Far

Posted by MyLaowai on Monday, May 7, 2007

With it’s slogan “Disneyland is too far,” Beijing’s Shijingshan Amusement Park features a replica of Cinderella’s Castle, with staff dressed like Snow White and the Seven Dwarfs and other Disney characters. None of this is authorized by Disney – but that has not stopped the state-owned park from creating its own counterfeit version of the Magic Kingdom in a brazen example of the sort of open and widespread copyright piracy that has Washington fuming.

But 31-year-old housewife Zhang Li betrays a typical Chinese attitude on the issue while chasing her young son around the park: “I don’t understand why that is such a big problem. Shouldn’t others be able to use those characters besides [Disney]?” she asks.

Her view is common in a country where lax societal and law-enforcement attitudes toward copyright protection has seen the counterfeit goods industry become a key part of the national economy.

According to Zhang Zhifeng, a member of the state-sponsored China Intellectual Property Society, “If [the Chinese Government] increase IPR protections, this is of no benefit to China, only to foreign copyright-holders. If they go and protect these, then China’s own IPR sector will not be allowed to develop and become competitive,”

070507fakeminniedonald.jpg

Mouse? No – a Big-Eared Cat

The park President, when interviewed on video, said that nothing was copied from Disney and that all the characters were original creations. That just happen to look like Mickey Mouse, Donald Duck, Snow White, the Seven Dwarves, Doraemon, Hello Kitty, Winnie the Pooh, Curious George, Shrek, Tigger, and a whole host of other well-known characters. These ‘original creations’ spend a lot of time hanging out with (and, I’m sure, lending credibility to) the Beijing Olympics Fluffpuppets, so I guess it’s all legal and above-board, then.

Thanks to JapanProbe and The Standard for the heads-up and first report.

Posted in Lies & Damned Lies, Media | Tagged: | 4 Comments »

The Funniest Joke in China – Part 1

Posted by MyLaowai on Monday, May 7, 2007

I still remember my early days here in Hell China. Back then I had this odd belief that people were all basically the same, that all parents wanted a better life for their kids than they had themselves, that education was the key to progress, that when you smiled at people, the vast majority would smile back, that love really was the most basic human emotion. Oh, how naive I was.

Now, I’m a guy that likes to have a laugh: I like to hear jokes, and I like to tell them. So it was rather a shock to me when I arrived in the sewer China, to discover that irony was something they made rice bowls out of. Oh, the revelation didn’t come all at once, and Ye Gods! I tried hard to find a funny bone in these peeps, but no joy was to be had. Initially, I put this down to cultural differences. It seemed a reasonable assumption to make, and foolish young grasshopper wot I was, I figured it was something I would come to understand in time. Of course, I was wrong.

One day I was hit by inspiration: I would gather together at a restaurant all my Chinese leeches bloodsuckers ‘friends’ (my apologies to those few who genuinely are friends), and I would tell them all the jokes that I knew. By observing their reactions to said jokes, I would be in a better position to determine the orientation of their sense of humour. I ended up with around a dozen peeps, male and female, urban and rural, aged from twenty to thirty – a good spread. Well, I don’t mind saying that I was on fire that night. It was a night in which every joke I’d ever heard came back to me as easily as if I’d only just heard it. I covered it all, from wit to satire to irony to sarcasm to slapstick to farce. I did plays on words, body gestures, and cringe. I even asked why the chicken crossed the road. I reckon I nailed it all. And not so much as a smile from the audience, not a fucking twitch.

Oh yeah, you may say, they didn’t understand. Perhaps, which was why I had Mrs MyLaowai translate everything, and why I explained the various cultural references. It went on for hours.

No reaction at all. Nothing.

After I’d run out of ideas, I sat back, exhausted. And inspiration hit again: “All right”, I said. “I’m going to eat something myself now. While I do that, I have a mission for you: Since you don’t find my jokes funny, I’d like you all to get together and decide on the funniest joke you collectively know, then tell it to me. Perhaps I can work out Chinese Humour that way!”

Well, they all thought that was a fine idea, so off they went into a struggle session group discussion. After some minutes they all started to fall about the place laughing, so I knew they had it. I present that Joke for you now…

A Man and his Son go to the zoo. They are at the Tiger cage, when Son asks his Father “Father, is Tiger married?”
“No Son, Tiger is not married”
They then get to the Giraffe cage. “Father, is Giraffe married?”
“No Son, Giraffe is not married”
They move on to the Elephant cage. “Father, is Elephant married?”
“No Son, Elephant is not married”
[at this point my humorous friends are starting to crack up, so I know the Punchline is near]
They arrive at the Donkey cage. “Father, is Donkey married?”, asks Son.
“Yes, Donkey is the only animal that gets married”, replies Father.

And they were falling about the place in hysterics. Why? I know not. I tried to understand, I really did. Was there something cultural about donkeys? Was it a play on words that was lost in translation? No. It was simply the idea of a donkey being the only animal to get married. Would it have been funny if, instead of ‘Donkey’, it had been ‘Aardvark’? No, of course not, Aardvarks don’t get married, I was informed.

Chinese ‘humour’? Don’t make me laugh.

In an unexpected sequel, I told this story to some local colleagues here last year, and they informed me that there was, in fact, an even more hilarious joke. Stay tuned for The Funniest Joke in China – Part 2.

P.S. for what it’s worth here’s a joke for you: Chinese Culture.

Posted in You're Joking? | Tagged: | 8 Comments »

ChinaDaily Headline – 4th May 2007

Posted by MyLaowai on Saturday, May 5, 2007

From that bastion of historical fact, the same beacon of light that reported Atlantis had been discovered in Fuxian Lake near Kunming, comes this wee chortle:

Stone Age site yields evidence of advanced culture

Chinese archaeologists say they have uncovered strong evidence that Stone Age people in southern East Asia were at least as technologically advanced as their European cousins — challenging the long-standing theory of “two cultures” *. Excavations at the Dahe Stone Age site, in southwest China’s Yunnan Province, had revealed elaborate stone tools and instruments that rivaled those of the Mousterian culture that existed at that time in Europe, said Ji Xueping, chief archaeologist at the site.

  • Better known as the ‘Movius Line‘ theory, proposed in 1948

Yeah, except that the European sites are dated 70,000-32,000 BC and the Dahe site is dated 42,000-34,000 BC. Looks suspiciously like the Levalloisian and Mousterian-type tools were simply copied, rather than invented by Chinese Neanderthals.

Ye Gods! What’s the big deal, anyway?

Posted in ChinaDaily, Lies & Damned Lies | Tagged: , | Leave a Comment »

China’s Censored History

Posted by MyLaowai on Saturday, May 5, 2007

Many thanks to Rebecca MacKinnon for this piece.

The Chinese Communist Party’s Central Propaganda Department convened a meeting at the beginning of this year laying out the ground rules on what should and shouldn’t appear in China’s media and publications. The Anti-Rightist campaign of 50 years ago was listed as one of the no-go-zones. Talking about it is a threat to today’s leaders, apparently. The meeting was summarized in this article (in Chinese) which appeared in a Hong Kong-based publication and circulated around the Internet. It has since been translated into English at the Chinese Content Wiki. Here is a long excerpt containing the decisions regarding censorship of history [bold highlights mine – MyLaowai]:

-This year is the 50th anniversary of the anti-right movement. As events over the past few years demonstrate, many people bearing dissatisfaction with The Party have, through various guises, depicted and glamorized the “anti-right” period of history. Of these people, many are well-known scholars, but they have but one purpose: to smear the name of the Communist Party. For this reason, no memoirs or books regarding the “anti-right” period of history are allowed to be published, and any articles regarding “the anti-right movement” may not be printed.

-Based on practical experience from the past few years, some people in society are “breaking through” the Cultural Revolution, wholly disavowing Mao Zedong and Mao Zedong Thought, attempting and then achieving their comprehensive goal of disavowing the Communist Party of China. For this reason, not only must this kind of article not be published, but vigilance must also be increased.

-Starting today, all historical problems must be in accordance with: “The Resolution on a Number of The Party’s Historical Problems Since the Founding of the Country” (hereafter, “The Historical Resolution”), review treatises from the older generation of revolutionaries like Deng Xiaoping and Chen Yun, as well as embodying the principles of “Looking Ahead in Solidarity”. Criticism of historical events must adhere to “The Historical Resolution”, and no so-called “first-hand material” or previously published articles, including those from People’s Daily that violate The Historical Resolution may not be used as justification. Starting today, all books and articles that violate the spirit of The Historical Resolution may not be published.

-Starting today all specialized accounts published by current and past Central Government leaders must be in accordance with The Historical Resolution.

-Except for The Central Government Document Publishing House, all unauthorized specialized accounts and information regarding Central Government Leaders may not be quoted, compiled or distributed within the country.

-Articles regarding memoirs by current and former Central Government leaders, including those written by the authors in question, their families, secretaries and friends must be applied for by the person in question themselves through the Press and Publication Administration. Those not approved for publication must not be privately printed in any form, or transmitted via electronic means, and especially must not be published overseas.

Posted in Media, Propaganda | Tagged: | 1 Comment »

I Have A Foreigner Boss

Posted by MyLaowai on Friday, May 4, 2007

Whilst it would be untrue to say that anything surprises me any more, it is a fact that I am constantly awestruck by the constantly expressed xenophobia and hatred towards non-Han Chinese here. You can see it (and hear it) walking down the street, you can feel it in the air at times. One place you will see it day after day, is on the internet.

ChinaDaily (the Party mouthpiece) operates, in addition to their ‘news’, a forum. One section of the forum is in English. Now, it being a Party mouthpiece, you will of course understand that every single comment that appears has passed scrutiny by a team of moderators. Forget criticism of the Red Gods, it’ll never appear. Essentially, what you see passes muster and is approved of at high levels. It is, therefore, a good barometer of the current state of affairs in China.

Check out this thread. Some young girl has a new job with a foreign company, and is asking for advice on how to deal with a foreign boss. I reckon it’s a stupid question – do your job and work hard – but it ain’t nearly as bad as some of the replies:

my boss is a foreigner and he is not so well to get along with,nothing about the language

Don’t worry about the language barrier, your foreign boss should understand or he’ll just be an IDIOT.

Be sure of the scope of your work, not so that you would be calculating but so that you will not end up a slave labour in your company. I understand that some bosses like to exploit their staff.

Your boss should learn the Chinese culture …. if you are referring to working in China. If your boss, working in China, cannot adapt to the ways in the China and her people, then I think the company has sent the wrong guy to manage the company. He/She should be shipped back immediately home to handle domestic chores.

In the West, the quickest way for the employee to move up would be to sleep with the boss. Better yet, sleep with the boss and then sue the boss and the company for millions for sexual harassment. Quick settlement, early retirement.

American bosses are demanding and unreasonable. The excuse they often give for criticising others – they are from the “advanced” country and you are just a “developing” nation. I have heard those craps from American bosses, many times. One more thing, when it comes to axeing staff or retrenchment because the company is making losses (due to their poor financial management), the American bosses are merciless. They are quite well-known for that

American PRESIDENT exploiting an underaged INTERN sexually. He is writing books and still making his rounds to make speeches. That’s the kind ROTTEN FREE society you have. To protect NOT those vulnerable but those in POWER. Perhaps, it doesn’t matter a s-h-i-t to you yankies that Lebanon (also Iraqi) children and women are bombed and killed so long as the doer is your prodigal son, Israel. And you go round giving the BS about Human Rights, whose rights exactly?

my first job is aslo a foreigner boss. he is from uk, 25-year-old, not so tall. in my mind i feel all foreingers are tall and robust. when i meet him first time, what i saw hit me a heavy blow. my boss nearly has the same height with me, and he is thin. so i am not afraid of him. at first i am so happy. i think i get a perfect chance to make money and practice my oral english. but the guy is so smart that he gave me little money, and he even learn chinese from me!

Generally it’s not easy to get along well with a expatriate despite you can speak english very well.

And on it goes. Well, I’ve got advice for any Chinese wanting to work for a ‘foreigner boss’:

1. Do your fucking job. That’s what the company is paying you 2.5 times what any Chinese company pays you to do. So do.

2. Work, in this context, is a verb. It is something you do. It is not where you go to sleep from 2pm until 5pm.

3. When your employer asks you to do something and you don’t understand – say “I don’t understand”. It’s far better than saying “I know, I know, I know” when in fact you don’t know your arse from your elbow. When you eventually fuck up, giving the blank ‘I-don’t know-nothing-and-I-won’t-lose-my-face’ stare is not going to help much. Unless you want to see yet another laowai reduced to incoherency, in which case it helps plenty.

4. When you have a deadline, it means that you are expected to complete a task by that time, not begin it then.

5. Sorry to be picky, but get your mother to iron your shirt, and learn to brush your teeth. And roll down your shirt and trousers, for goodness sake!

6. You being able to chat on MSN and QQ is not the primary reason your company opened a branch in China. Quite possibly, they actually expect you to do something more productive. Like your actual job, for instance.

7. Sleeping with your boss may well be a job requirement in China, but in most cases your ‘foreigner boss’ has better things to do with his time. There are more than enough whores, slags, and ho’s for him on the street, without him having to deal with them in his business.

8. Contrary to 5,000 years of experience, 60% complete is not 100% complete.

9. Your boss doesn’t give a flying fuck whether ‘this is China’ or not. He wants you to do what you have been paid to do, not ‘negotiate’ the details with him.

10. When your contract says you are supposed to work from 9am to 5pm, then it means that 9am is the time that you should be at your place of employment. It is not the time that you get out of bed.

Honestly peeps, it ain’t rocket science. Why make it so hard?

It’s no wonder we drink.

Posted in Ask MyLaowai, ChinaDaily | Tagged: , | 8 Comments »

Hu Jintao’s Harmonica Society

Posted by MyLaowai on Friday, May 4, 2007

Why is Hu Jintao (a.k.a. the Butcher of Lhasa) always going on about wanting to create a Harmonica Society? I thought he only played the Rusty Trombone. Perhaps I heard it wrong, and he really wants a Humongous Society. Or was that a Hormonal Society?

Well, whatever. As we all know, a Staple Society is one in which rice is free for all.

 

UPDATE: Buy It Here!

Posted in China | Tagged: | Leave a Comment »

Who’s In This Relationship, Anyway?

Posted by MyLaowai on Friday, May 4, 2007

There’s a great deal of bleating and whining from Westerners here, who have had their lives, apartments, and bank accounts taken over by the families of the local bird they’re shagging. The expat forums abound with stern advice from local girls, like this:

you marry the girl and thus automatically marry her whole family. as you have mentioned, your girl “is ready to relocate abroad with whole her family”, since that is the a part of the reasons why your girl is going to marry you, I don’t see any possible solution to bypass her family.

Frankly, I’ve no sympathy. So it’s a ‘cultural’ thing? Big woops – so are all the things that Chinese tell us are unimportant “because this is China”. Grow some balls, peeps. Relationships ain’t about touching your toes while the In-Laws shaft you with a length of rough-sawn timber. True, one must adapt and make concessions in any relationship, but the person who decides precisely which adaptions and which concessions, is you. Nowhere is it written that you have to support the entire extended family, nowhere is it written that the whole herd gets to move in with you, and nowhere is it written that you are not permitted to see your child for the first 90 days of it’s life because the grandparents have priority. The decision is yours, with some input from your missus. And if she can’t accept your ‘culture’, then what the Hell where you thinking when you made your choice?

Early on in the relationship with Mrs MyLaowai, Grandma decided she wanted to come live with us ‘for a few days’. Sure, says I, she’s more than welcome, just so long as she understands that it’s a visit and not a retirement plan. First night, 9:30pm, and I’m finishing up with a client across town. I stop off at my favourite tavern for a sip of ale on the way home, per usual, and then my phone rings. It’s the missus.
“Grandma is asking when you’ll be home”, she says.
“I’ll be home when I’ve finished my beer. Belay that, I’ve just decided to have another. I may come home after that”, I reply.
“Please don’t be too late” Mrs MyLaowai says, and ends the call.

A few minutes later, 20 minutes at the most, the phone rings again:
“Grandma wants you to come home now, she says you are out too late”.
“Right”, says I, “Tell Grandma I’m on my way, and she’s to stay up until we’ve had a little chat”.

I get home shortly afterwards, and the little chat proceeds thusly:
“You see this lightbulb? You know why it’s brightly lit? No? Because I pay for the electricity, that’s why. You see this wall? Floor? Ceiling? Well, I pay for those, too. You see the refrigerator? And the food in it? Well shucks, I paid for that also. And the bed you’re sleeping on? Guess who paid for it? What’s that, speak up? Yes, correct, it was me who paid for the bed. I guess that makes it my house. That being so, I further calculate that I get to make the rules around here. You see, when I come to your home, I follow your rules, and when you come to my home, you follow my rules. That’s the way it works. And if I’m not here, then you follow my girlfriends’ rules, because she is the boss, too. I don’t care whose family you belong to, that’s my culture and that’s the way it is. Deal with it. If you can’t deal with it, you are free to leave at any time. Have a nice night.”

The next morning she was gone, of course. But, I’ll tell you something, she had a case of beer delivered for me by way of an apology, and she’s respected me ever since. And the Word must have gotten out, because the rest of the family learned fairly quickly that this Laowai was not to be fucked with in the usual manner. And they further learned not to fuck with Mrs MyLaowai, either.

So, to all the pansies who think that being shafted by the In-Laws in the name of ‘culture’ is something that goes with the entry stamp in your passport, think again. If you wouldn’t tolerate it back home, you don’t have to tolerate it here, either.

There’s a lesson in that for all of us.

Posted in Ask MyLaowai | Tagged: | Leave a Comment »

MyLaowai’s Cooking Class

Posted by MyLaowai on Monday, April 30, 2007

Today we are going to cook 5000-Years-Old, Famous-In-The-World, Delicious and Traditional Chinese Food. The actual, specific name of the recipe is unimportant, as it’s all the same anyway, but if it makes you feel better, we can call it HuoCai.

HuoCai

Ingredients:
– Everything in the cupboard
– Everything in the wetmarket
– Everything else that comes to hand

Method:
1. From amongst your huge pile of mixed ingredients, carefully select all the items you would normally consider quite edible. Place these items into a separate iron ricebowl. Then throw away the iron ricebowl and everything in it.
2. From the remaining items, put to one side the things that you would normally never eat, but which you would consider eating in a true survival situation. Make sure you get everything. When you have isolated all the items from which the human body could possibly extract any nutritional value, throw them away.
3. Take the remaining ingredients (chicken claws, insects, offal, curdled blood, turtle shells, foetuses, etc) and put them in a huge pot.
4. Add a gallon of polluted river water, HuangPu brand if possible.
5. Heat on whatever flame you like, for as long as you can be bothered for.
6. Serve in a cracked ‘Beggars Bowl’ (for luck) with a pair of chopsticks.

Voila! A meal fit for a King of Namibia! You will soon discover that this is very good for your healthy, and will cure your Chi, revitalise your Wang, and give your VitalKidneyFunction a much-needed boost.

Posted in Food | Tagged: | 1 Comment »

What is Best Food in China?

Posted by MyLaowai on Monday, April 30, 2007

KFC. Or McDonalds. Pizza Hut if you can stand the wait. A packet of crisps, if you can get the damned packet open. An old boiled boot would do, too, inna pinch.

That’s about it, really.

Posted in Food | Tagged: | 1 Comment »